‘t Stond al drie maanden op het lijstje. We hebben al twee keer de afspraak verzet naar de eeuwigheid, maar opeens was daar vandaag de misschien wel laatste kans.
(Ik zie mijn laatste kansen met de dag slinken en neem het er dus maar van.)
Men neme een Hong Kong Chinees (huisgenoot) en men neme een Hong Kong Restaurant. Aldaar laat je de HongKongse bestellen en je ziet wel wat je krijgt. Nu ben ik het tegenovergestelde van een moeilijke eter en wil ik alles proberen, dus ik vind alles best. Het eten werd gedeeld. De koeienmaag die kende ik al, maar is een favoriet. Verder: varkensdarmen, gekke eend, gekke groente, gewone dumplings, vies vet spek, varkensbotten (met alles wat daaromheen zit, maar dan geen vlees), gegemberde inktvis en wat gekke groente-vleesgerechten.
Een beetje vreemd, maar wel lekker. Denken jullie nu dat ook ik een beetje vreemd ben?
(En alvast excuses voor iedereen die dit bij het ontbijt leest…)



Hmmbrrrr :)
Ik ben ooit eens veertien dagen in China geweest, en wat je daar al niet in restaurants op de kaart ziet staan of tegenkomt op de markt… Gelukkig had ik een tof fotoboekje (Point-it picture dictionary) waarin ik op fotootjes aan kon wijzen wat ik wilde eten (kip en groenten). Anders had ik al die tijd vast geen hap door mijn keel kunnen krijgen :)
Ik las het nog voor mijn ontbijt. Mijn hand met boterham, onderweg naar mijn mond, zakte weer terug op tafel.
Ik ben zo iemand die liever niet weet wat hij precies aan het eten is.
Maar gelukkig dat het lekker was…
Hmm, jummie. Ik ga over een maand en een beetje een culinaire reis maken door China. Dit brengt me op het idee om een overzicht bij te houden van alles wat ik dan eet.
Ik ben wat je noemt een hele moeilijke eter, en die eetlust is er aan voor de rest van de dag. ;o)
Varkensbotten? Je bedoelt varkenshieltjes? Die zijn, mits goed bereid best lekker.
@Tafkas: Varkensvoetjes zijn hier ook heel poulair, een van de meest beroemde Parijse restaurants is er ook in gespecialiseerd (zie link; op hun site zijn ook varkensvoetrecepten te vinden)
>En alvast excuses voor iedereen die dit bij het ontbijt leest…
te laat.. :-(
(brunch dan)
Denk dat het inderdaad hieltjes ofzo waren. De Chinees vertaalde het voor ons als ‘pork knuckles’, wat ik dan eigenlijk nog veel leuker vind klinken, maar waarbij de plaats van afkomst eigenlijk onduidelijk blijft.
Ik had dit postje dus beter wel deze ochtend gelezen. Het zou in elk geval geholpen hebben om zonder voedsel de dag door te komen.
Dit is soort voedsel is echt niet aan mij besteed.